Ramazei DiOraysa: Hints in the Torah Volume 1 Issue 14


רמזי דאורייתא
Ramazei DiOraysa: Hints in the Torah
Volume 1 Issue 14

It is said (Shemos 6:5) lachein emor, therefore, say. The word lachein equals in gematria 100, and this alludes to the statement in the Gemara (Menachos 43b) that one is required to recite 100 blessings every day. Thus, these words can be interpreted to mean, lachein, 100 (blessings) emor, recite (daily).

It is said (Shemos 6:8) vinasati osah lachem morashah ani HaShem, and I shall give it to you as a heritage – I am HaShem. The Baal HaTurim writes that the word morashah appears twice in Scripture. One instance is here and the second instance is where it is said (Devarim) Torah tzivah lanu Moshe morashah kehillas Yaakov, the Torah that Moshe commanded us is the heritage of the Congregation of Yaakov. This teaches us, the Baal HaTurim writes, that in the merit of the Torah the Jewish People will inherit the Land. It is noteworthy that the words morashah ani (612) equal in gematria the word bris, covenant, as HaShem made a covenant with the Jewish People that they will inherit the Land if they keep the Torah, and these words also equal in gematria the word Torah (611).

It is said (Shemos 6:25) viElozar ben Aharon lakach lo mibinos Putiel lo lisha, Elazar son of Aharon took for himself from the daughters of Putiel as a wife. Rashi writes that one opinion in the Gemara maintains that Putiel refers to Yosef who resisted the blandishments of his Evil Inclination to sin with the wife of Potiphar. It is noteworthy that when rearranging the letters of the word Putiel, it forms an acrostic for the words eishes Potiphar Yosef tov the word tov equals in gematria 17, and Yosef was 17 years old at the time) lo viter (viter means to give in).

It is said (Shemos 7:15) hinei yotzei hamayma, behold! he goes out to the water. The words hinei yotzei equal in gematria the word hanilus, the Nile River.

The word dam, blood, in mispar katan, digit sum, equals 8, and this alludes to the idea that the Jewish People had ceased performing circumcision on themselves while in Egypt. The plague of blood reminded them of this sin and they repented, as they all were circumcised prior to leaving Egypt.

The word kinim, lice, can also to the idea of truth, as the same word vowelized differently is keinim, truth. Yosef said to his brothers (Bereishis 42:19) im keinim atem, if you are truthful people. It is noteworthy that the word keinim equals 110 in gematria, and this alludes to the amount of years that Yosef lived. The significance of this idea here by the plague of lice is that the magicians were not able to replicate this plague and they confessed to Pharaoh saying (Shemos 8:15) etzba Elokim hi, it is a finger of G-d, thus declaring the truth.

It is said (Shemos 9:18) hinini mamtir kaeis machar, behold, at this time tomorrow I shall rain a very heavy hail. Rashi writes that Moshe scratched a line in the wall and informed Pharaoh, “tomorrow when the sun reaches this point, the hail will descend.” It is noteworthy that the words mamtir kaeis machar equal in gematria the words sarat haseritah, he scratched a line.

Ramazei DiOraysa: Hints in the Torah
Volume 1 Issue 14

Prepared by Rabbi Binyomin Adler.
For sponsorships please call 248-506-0363.

To subscribe weekly by email,
please send email to ramazeidioraisa@gmail.com
View Ramazei DiOraysa:
Hints in the Torah
And other Divrei Torah on www.doreishtov.blogspot.com

Advertisements
This entry was posted in Egypt, Moshe, Pharaoh, Potiphar, Rashi, Yosef. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s